Zwemmen - Плавати
| - | Â | Imperfectief ongericht |
 | Imperfectief gericht |
 | Perfectief |
| Â | Â | Â | Â | Â | Â | Â |
| Infinitief |  | Інфінітив |  | Інфінітив |  | Інфінітив |
| zwemmen |  | плавати |  | плиÑти |  | поплиÑти |
| Â | Â | Â | Â | Â | Â | Â |
| Tegenwoordige tijd |  | Теперішній Ñ‡Ð°Ñ |  | Теперішній Ñ‡Ð°Ñ |  | - |
| ik zwem |  | Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽ |  | Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ñƒ |  | - |
| jij zwemt |  | ти плаваєш |  | ти пливеш |  | - |
| hij / zij / het zwemt |  | він / вона / воно плаває |  | він / вона / воно пливе |  | - |
| wij zwemmen |  | ми плаваємо |  | ми пливемо |  | - |
| jullie zwemmen |  | ви плаваєте |  | ви пливете |  | - |
| zij zwemmen |  | вони плавають |  | вони пливуть |  | - |
| Â | Â | Â | Â | Â | Â | Â |
| Verleden tijd |  | Минулий Ñ‡Ð°Ñ |  | Минулий Ñ‡Ð°Ñ |  | Минулий Ñ‡Ð°Ñ |
| zwom / gezwommen | man. | плавав |  | плив |  | поплив |
| zwom / gezwommen | vr. | плавала |  | пливла |  | попливла |
| zwom / gezwommen | onz. | плавало |  | пливло |  | попливло |
| zwommen / gezwommen | mv | плавали |  | пливли |  | попливли |
"Twee dingen vervullen het gemoed met steeds nieuwe en steeds toenemende bewondering en ontzag, hoe vaker en intenser het nadenken zich erop toelegt: de sterrenhemel boven mij en de morele wet in mij.
Дві речі наповнюють душу все новим та зростаючим захопленням і благоговінням, щочастіше і щотриваліше я про них розмірковую: зоряне небо наді мною і моральнісний закон в мені.
"
