Afscheid nemen - Прощання - Prosjsjannja
tot ziens | До побачення! | Do pobatsjennja! |
dag | Бувай! | Boevaj! |
vaarwel | Прощавайте! | Prosjsjavajte! |
goede reis | Гарної подорожі | Garnojie podorozjie |
tot straks | Побачимось пізніше | Pobatsjimos' piezniesje |
tot morgen | До завтра | Do zavtra |
tot volgende week | Побачимось наступного тижня | Pobatsjimos' nastoepnoho tizjnja |
tot volgende maand | Побачимось наступного місяця | Pobatsjimos' nastoepnoho miesjatsja |
tot volgend jaar | До наступного року | Do nastoepnoho rokoe |
Ik hoop dat we elkaar ooit weer zien. | Я сподіваюсь, ми ще колись зустрінемось | Ja spodievajoes', mi sjsje kolis' zoestrienemos' |
Het was leuk je gekend te hebben. | Було приємно познайомитись | Boelo prijemno poznajomitis' |
Ik wens je het beste voor je verdere leven. | Бажаю вам усього найкращого. | Bazjajoe vam oes'oho najkrasjsjoho. |
Ik zal je mijn adres geven. | Я дам вам свою адресу | Ja dam vam svojoe adresoe |
Mag ik jouw adres hebben? | Ви можете дати свою адресу? | Vi mozjete dati svojoe adresoe? |
Ik zal je schrijven. | Я напишу вам листа. | Ja napisjoe vam lista. |
"Ik voel me niet gedwongen om te geloven dat diezelfde God die ons heeft begiftigd met gevoel, rede en intellect, de bedoeling had dat wij deze niet zouden gebruiken.
мене ніщо не зобов’язує вірити, що той Бог що наділив нас розумом, запланував щоб ми забули як його використовувати
"